忍者ブログ
Practice your reading! Get new vocabulary. Feel free to leave comments.
[21]  [22]  [23]  [24]  [25]  [26]  [27]  [28]  [29]  [30]  [31
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



Just a little peek at the supermarket shelves and the variety of chocolate!

Ah, chocolate! How we can live without you!


peek : のぞき見、かいま見  
   →(peak:峰、頂点 と同じ発音なので注意)
shelve : 棚
the variety of ~ : 色々な~  "the"は写真の中のチョコレートを指している。
   (写真が無い場合は、a variety of~ となる)
PR


I went to the Boston Public Library at Copley this week for the first time in my life. Even though I grew up here, I have never gone inside.

I am so glad I did!



A nice place to study, don't you think?



The study room, called the Bates Room, reminds me of Harry Potter or an English academy, with laptops.



The Map Cafe. The tables and chairs and walls have maps or drawings of maps on them. Unfortunately, it was closing soon so I didn't have the time to sample the drinks. Got to save it for next time!

Even though : ~だけれども
grew up ⇒ grow up : 育つ(の過去形) 
I have never gone inside : まだ中に入ったことがない
remind : 思い出させる ⇒ A reminded him B : Aが彼にBを思い出させた。
laptop : ノートパソコン → (desktop : デスクトップパソコン)
It was closing soon : もうすぐ閉まるところだった
sample : (動詞として)試してみる ⇒ sample the drinks : 飲み物を試してみる (名詞)試供品、サンプル
got to ~ : ~しておかないと
save : 置いておく、保存する
Boston cream pie(creme pie) is actually not a pie. It is a made of layers: two layers of sponge cake and a layer of custard between, covered with chocolate glaze! Delish! It was created in 1855 at the Parker House Hotel in Boston, and it is the official dessert of Massachusetts.

They even made it into an ice cream. No, I haven't tried it yet, but I WILL!



Boston cream pie : ボストンクリームパイ
layer : 層 
custard : カスタード
covered with ~ : ~でコーティングされている
glaze : グレーズ (照り色をつける、うわ塗り)
official : 公式の
dessert : デザート(アメリカでは特にパイ、ケーキ、アイスを指す)
    → (desert : 砂漠) とのスペルの違いに注目
They even made it into an ice cream : アイスクリームにさえもなっている。


オンライン英会話 コンソシオ
Our Canadian teacher, Aubri, just got back from a trip to New York City!



As a flight attendant, she loves to travel in her free time, and she always has fun and interesting experiences. She decided to do a lesson about travel stories!

Can you guess what she was doing in the picture? You need to ask Aubri that!

             コンソシオ講師のページ
"Boston, we've got you covered."

As part of its advertising, the cell phone company AT&T uses the signal bars on a phone in many great ways.



If you look at the right, in front of the newstand near Boston Common, what do you see?

A row of newspapers shaped as the bars of a cell phone.

AT&T is saying not to worry Boston. You can get cell phone coverage anywhere you go. More bars in more places.
<< 前のページ 次のページ >>
Boston Report is Presented by
マンツーマン英会話     コンソシオ
英語のプライベートレッスン・コンソシオ 講師は全員アメリカ・カナダに在住。安心で落ち着く自宅から  マンツーマンでレッスン。
About me
Mark H.
ボストンの郊外で生まれる。メリーランド州の大学を卒業後、法律事務所などを得て日本で英語の講師となる。その後カリフォルニアで英語を教え続け、現在は生まれ故郷のボストンに戻る。優しく楽しい性格。
にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
Recent Articles
(05/15)
(03/14)
(02/22)
(01/23)
(01/17)
最新コメント
[03/21 smdifvdzba]
[03/18 Electronic Cigarette]
[03/14 Green]
[03/14 Electronic Cigarettes]
[03/13 Electronic Cigarette]
Barcode
ボストンレポートは、携帯電話からもご覧頂けます!
動画など、一部ご覧頂けない内容がございますことをお詫び致します。
忍者ブログ [PR]