忍者ブログ
Practice your reading! Get new vocabulary. Feel free to leave comments.
[65]  [64]  [37]  [62]  [60]  [59]  [58]  [57]  [56]  [55]  [53
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Boston cream pie(creme pie) is actually not a pie. It is a made of layers: two layers of sponge cake and a layer of custard between, covered with chocolate glaze! Delish! It was created in 1855 at the Parker House Hotel in Boston, and it is the official dessert of Massachusetts.

They even made it into an ice cream. No, I haven't tried it yet, but I WILL!



Boston cream pie : ボストンクリームパイ
layer : 層 
custard : カスタード
covered with ~ : ~でコーティングされている
glaze : グレーズ (照り色をつける、うわ塗り)
official : 公式の
dessert : デザート(アメリカでは特にパイ、ケーキ、アイスを指す)
    → (desert : 砂漠) とのスペルの違いに注目
They even made it into an ice cream : アイスクリームにさえもなっている。


オンライン英会話 コンソシオ
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
Hi Mark
Does "delish" means "delicious"?
I love custard cream! I really want to try Boston cream pie!!
And it was created about 150 years ago, that's amazing!!
The other day, I found a brand-new roll cake in Osaka. It's so good!! I've never had like it before. I wish I could go to a café with you and have some cakes!! But Boston is so far from Japan!
R URL 2008/08/25(Mon)23:27:53 編集
無題
Hi there. Yes, delish means delicious.
And the cream pie is delicious.=)
I have to find one to show, but I might eat it. Ha ha!

It would be fun to have cake together! What kind of roll cake in Osaka?? I love roll cake too!

mark 2008/08/26(Tue)08:32:37 編集
無題
The roll cake is called “Dojima roll”. Dojima means an area in Osaka.
The look is very simple. But whipped cream is so delish!! The cream is different from others. I can’t explain it well. But I love it!!
Many people like it too. And we need to line to get this a long time in front of the shop.

Here is site
http://www.dojimaroll.com/
R URL 2008/08/27(Wed)00:10:42 編集
無題
Thanks for the site!

The cake looks absolutely delish!
Waiting in line? How long does it take? I don't think I could wait!
mark 2008/08/27(Wed)09:14:20 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Boston Report is Presented by
マンツーマン英会話     コンソシオ
英語のプライベートレッスン・コンソシオ 講師は全員アメリカ・カナダに在住。安心で落ち着く自宅から  マンツーマンでレッスン。
About me
Mark H.
ボストンの郊外で生まれる。メリーランド州の大学を卒業後、法律事務所などを得て日本で英語の講師となる。その後カリフォルニアで英語を教え続け、現在は生まれ故郷のボストンに戻る。優しく楽しい性格。
にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
Recent Articles
(05/15)
(03/14)
(02/22)
(01/23)
(01/17)
最新コメント
[03/21 smdifvdzba]
[03/18 Electronic Cigarette]
[03/14 Green]
[03/14 Electronic Cigarettes]
[03/13 Electronic Cigarette]
Barcode
ボストンレポートは、携帯電話からもご覧頂けます!
動画など、一部ご覧頂けない内容がございますことをお詫び致します。
忍者ブログ [PR]