忍者ブログ
Practice your reading! Get new vocabulary. Feel free to leave comments.
[26]  [25]  [23]  [22]  [21]  [20]  [19]  [18]  [17]  [16]  [15
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

"The train foah Providence is boahding on track numbah foah."

This is the Boston-accent way of announcing trains at South Station.
"The train for Providence is boarding on track number four."

The key to Boston English is that the Rs are dropped after an A or an E.

So car is "kaah", center is "sentah" and so on.

Sometimes, if the R or the R sound is at the end of a word, it becomes an "ah" sound.

For and four become "foah."

Sound easy? More later!


文中の""内の文は音声をそのまま表現しており、スペルは正しくありません。

Providence : ロードアイランド州の州都
accent : アクセント、訛り
→ dialect:方言、訛り(ややけなして聞こえる時もある)
dropped ⇒ drop : 落ちる の過去形

sound ~ : ~に聞こえる、~なようだ
→ It sounds great. (Itは省略可→Sound great!):それは素晴らしい。いいね。
→That sounds strange. :それは奇妙だ。おかしい。
 
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Boston Report is Presented by
マンツーマン英会話     コンソシオ
英語のプライベートレッスン・コンソシオ 講師は全員アメリカ・カナダに在住。安心で落ち着く自宅から  マンツーマンでレッスン。
About me
Mark H.
ボストンの郊外で生まれる。メリーランド州の大学を卒業後、法律事務所などを得て日本で英語の講師となる。その後カリフォルニアで英語を教え続け、現在は生まれ故郷のボストンに戻る。優しく楽しい性格。
にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
Recent Articles
(05/15)
(03/14)
(02/22)
(01/23)
(01/17)
最新コメント
[03/21 smdifvdzba]
[03/18 Electronic Cigarette]
[03/14 Green]
[03/14 Electronic Cigarettes]
[03/13 Electronic Cigarette]
Barcode
ボストンレポートは、携帯電話からもご覧頂けます!
動画など、一部ご覧頂けない内容がございますことをお詫び致します。
忍者ブログ [PR]